О соотношении понятий язык и культура
Проблема соотношения языка и культуры не нашла однозначного решения. Рассмотрим основные подходы к решению этой проблемы.
В рамках второго подхода говорится о воздействии языка на культуру (В. фон Гумбольдт, Э. Сепир, Б. Уорф и др.). В фон Гумбольдт полагал: «Мышление не просто зависит от языка до известной степени оно определяется каждым отдельным языком.
Мир, в котором мы живём, есть именно тот мир, в который нас помещает язык, на котором мы говорим. Разные слова – не различные обозначения одной и той же мысли, а различные видения её.
Язык не обозначает мир, а созидает особую картину мира». Б. Уорф писал о том, что язык определяет образ мышления.
Кроме этого, существует множество точек зрения, в рамках которых язык рассматривается как средство выражения культуры (Г. О. Винокур), компонент культуры (Ю. В. Бромлей, Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров), часть, способ существования культуры (К. Леви-Стросс) и др.Так, К. Леви-Стросс, многоаспектно определял язык: и как часть культуры, и как продукт её деятельности, и как способ её существования.
Сложность отношений языка и культуры отмечал Н. И. Толстой: «Отношения между культурой и языком могут рассматриваться как отношения целого и его части.
Взаимонаправленные отношения языка и культуры отмечает С. А. Кошарная: Язык и культура – продукты жизнедеятельности социума. Культура вбирает в себя результаты предметной и мыслительной деятельности, которая обеспечивается и объективируется языком.
При этом язык является главным средством выполнения культурой её основных функций:
- освоения и преобразования окружающего мира; обмена социально значимой информацией (коммуникативная функция);
- моделирования картины мира;
- накопления и хранения информации;
- регулятивной (регламентирующей поведение людей в обществе);
- воздействующей (эмоциональный фактор);
- адаптивной (обеспечивающей гармонию этноса с окружающим миром).
Итак, несмотря на разноборазные подходы к определению взаимоотношений языка и культуры, можно установить следующие общие аспекты в понимании данной проблемы:
- язык и культура представляют собой взаимодействующие знаковые системы;
- данные системы изоморфны;
- в своём материальном измерении культура располагает множеством языков, воплощающих информацию, одним из которых является естественный язык;
- с опорой на язык возможно реконструировать особенности той или иной культуры.
Язык может быть воспринят как компонент культуры или орудие культуры (что не одно и то же), в особенности когда речь идет о литературном языке или языке фольклора.
Однако язык в то же время и автономен по отношению к культуре в целом, и его можно рассматривать отдельно от культуры (что и делается постоянно) или в сравнении с культурой как с равнозначным и равноправным феноменом».
- Лингвокультурный типаж
- Культурная специфика текста
- Лингвокультурные аспекты дискурса
- Лингвокультурные аспекты синтаксиса
- Вспомогательные лингвокультурные явления в морфологии
- Основные лингвокультурные явления в морфологии
- Лингвокультурные аспекты словообразовательного значения
- Вербализация культурной информации словообразовательными макроединицами
- Культурно-когнитивный потенциал производного слова
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу